Le Vietnam est un pays fascinant, riche en histoire, en culture et en traditions. Si vous envisagez de visiter ce magnifique pays, ou si vous souhaitez simplement en savoir plus sur la langue vietnamienne, il est essentiel de commencer par les bases : comment dire « Bonjour en vietnamien » ? Saluer les autres fait partie de la culture vietnamienne, et connaître les expressions locales est un excellent moyen d’établir une connexion authentique avec les habitants. La langue vietnamienne, bien que complexe pour les francophones, possède un système de salutations qui varie en fonction du contexte, de l’âge des personnes et du degré de formalité. En apprendre davantage sur ces nuances vous aidera non seulement à vous intégrer mais aussi à apprécier la culture vietnamienne à un niveau plus profond. Dans cet article, nous allons explorer différentes façons de dire « Bonjour en vietnamien », l’importance de la salutation dans la société vietnamienne, et quelques conseils pour interagir de manière respectueuse et amicale avec les Vietnamiens.
Bonjour en vietnamien
1. Le mot « Bonjour » en vietnamien : les bases
1.1. La salutation la plus courante : « Chào »
Le mot « Chào » est l’équivalent général de « Bonjour » en vietnamien, mais comme dans toute langue, il existe des variations selon le contexte et les personnes. Voici les principales expressions de salutation utilisées en fonction de l’âge, du sexe et du statut social :
- « Chào bạn » : Signifie « Bonjour, ami(e) ». C’est une salutation informelle utilisée principalement entre amis, ou pour saluer des personnes de même âge ou plus jeunes. C’est une formule décontractée et amicale.
- « Chào anh » : Utilisé pour saluer un homme plus âgé que vous ou de statut supérieur. Cela montre du respect tout en restant amical.
- « Chào chị » : Utilisé pour saluer une femme plus âgée ou de statut plus élevé que vous. Comme pour « anh », c’est une marque de respect tout en étant amical.
- « Chào ông » : Salutation pour un homme âgé, « ông » étant l’équivalent de « Monsieur » dans ce contexte, utilisé pour marquer un respect plus formel envers les aînés.
- « Chào bà » : Salutation pour une femme âgée. Le mot « bà » signifie « Madame » ou « Maman » dans un contexte respectueux pour les personnes âgées.
- « Chào em » : Utilisé pour saluer une personne plus jeune que vous. C’est une manière informelle et affectueuse de saluer quelqu’un, typiquement un(e) ami(e) ou un membre de la famille plus jeune.
1.2. L’importance de l’âge et du statut dans la salutation
Le vietnamien est une langue où l’âge et le statut social jouent un rôle crucial dans les relations interpersonnelles. Contrairement à d’autres langues, les salutations sont particulièrement codifiées en fonction de la hiérarchie sociale. Chaque formule de salutation traduit non seulement un respect pour l’autre, mais aussi une reconnaissance des différences de statut et d’âge. En adoptant les bonnes formules, vous montrez non seulement vos bonnes manières mais aussi votre compréhension de la culture vietnamienne, où le respect des aînés et des hiérarchies sociales est une valeur fondamentale.
2. Salutations en fonction de l’heure de la journée
Tout comme en français, où nous avons des expressions spécifiques pour saluer en fonction de l’heure, les Vietnamiens utilisent aussi des salutations adaptées aux différents moments de la journée. Voici un aperçu des formules les plus courantes :
« Chào buổi sáng » – Bonjour du matin
- Utilisé le matin, typiquement avant 12h. C’est la salutation formelle pour les premières heures de la journée.
- Cette expression est équivalente à « Bonjour » ou « Bon matin » en français.
« Chào buổi chiều » – Bonjour l’après-midi
- Utilisé pendant l’après-midi, généralement de 12h à 18h.
- C’est l’équivalent de « Bonjour l’après-midi » ou simplement « Bon après-midi » en français. Ce n’est pas aussi fréquemment utilisé que les autres salutations, car les Vietnamiens se contentent souvent d’un simple « Chào » l’après-midi.
« Chào buổi tối » – Bonsoir
- Utilisé après 18h, lorsque la nuit commence à tomber. Cela équivaut à « Bonsoir » en français.
- C’est une salutation plus formelle et respectueuse, adaptée aux soirées.
Les Vietnamiens sont sensibles à l’heure de la journée, et l’utilisation de ces salutations montre que vous êtes attentif à la culture locale. En fonction du moment de la journée, ces petites nuances vous permettront de mieux vous intégrer et de montrer du respect envers les autres.
3. Comment dire « Bonjour » en vietnamien de manière informelle et formelle?
Les salutations vietnamiennes varient en fonction du contexte, de l’âge et du statut de la personne à qui vous vous adressez. Voici les différences entre les salutations informelles et formelles :
3.1. Salutations informelles
Les salutations informelles sont adaptées aux amis proches, aux collègues de votre âge ou aux personnes que vous connaissez bien. Elles sont simples et décontractées :
- « Chào bạn » : Cela se traduit par « Salut » ou « Bonjour » de manière informelle. Vous l’utiliserez avec des amis, des collègues de votre âge, ou des personnes de statut similaire. C’est l’une des salutations les plus courantes dans un cadre amical.
- « Hi » ou « Xin chào » :
- « Hi » : Un emprunt direct à l’anglais, utilisé dans un contexte très décontracté et amical.
- « Xin chào » : Bien que « Xin chào » soit plus neutre et peut être utilisé dans des contextes formels ou informels, il est aussi suffisamment courant pour être utilisé entre amis proches dans des situations décontractées. Il est légèrement plus respectueux que « Hi ».
3.2. Salutations formelles
Dans un cadre plus formel ou professionnel, il est essentiel d’utiliser des formules respectueuses pour saluer quelqu’un :
- « Chào anh/chị » : Utilisé pour saluer une personne plus âgée ou de statut supérieur. Par exemple, vous l’utiliserez pour saluer un collègue plus âgé ou un supérieur hiérarchique.
- « Anh » est pour un homme plus âgé ou ayant un statut supérieur.
- « Chị » est pour une femme plus âgée ou ayant un statut supérieur.
- « Chào quý khách » : Cette formule est utilisée dans un cadre commercial, par exemple dans un hôtel ou un magasin, pour saluer un client. C’est un équivalent formel de « Bonjour, cher(e) client(e) ». Elle est plus respectueuse et appropriée dans le cadre de relations professionnelles.
- « Xin chào » : Cette expression est une salutation polie et courante, adaptée à des situations formelles. Elle est utilisée lorsque vous rencontrez quelqu’un pour la première fois ou dans un cadre plus professionnel. C’est un bon choix lorsque vous ne connaissez pas bien la personne.
3.3. Saluer en vietnamien selon la situation
La manière dont vous saluez quelqu’un peut aussi dépendre de l’environnement et du contexte :
- Dans un cadre professionnel ou formel : « Xin chào » est souvent la meilleure option, surtout si vous ne connaissez pas bien la personne ou si vous souhaitez être poli et respectueux.
- Dans un cadre plus décontracté : « Chào bạn » suffit généralement pour saluer vos amis, vos collègues de même âge ou des personnes que vous connaissez bien.
En fonction de l’occasion, vous choisirez la salutation appropriée pour être respectueux tout en restant adapté à la situation.
4. La signification culturelle de dire « Bonjour » en vietnamien
Les salutations en vietnamien ne sont pas seulement des mots, elles portent une grande charge culturelle et reflètent des valeurs fondamentales de respect, d’amitié et d’harmonie sociale.
4.1. Le respect dans les salutations
Le respect et la courtoisie occupent une place centrale dans les interactions sociales au Vietnam. Savoir comment dire « Bonjour » de manière appropriée est essentiel pour montrer que vous comprenez l’importance de la hiérarchie et des relations sociales. En effet, l’âge et le statut social sont des éléments cruciaux dans la culture vietnamienne. Par exemple, utiliser « Chào anh » ou « Chào chị » pour saluer une personne plus âgée ou de statut supérieur est une manière de manifester votre respect. Cette approche est particulièrement importante dans un pays où la famille et la société accordent une grande valeur au respect des aînés et des autorités.
Le choix des mots et de la formule de salutation montre également que vous êtes attentif aux codes sociaux, ce qui peut renforcer les liens avec les locaux et faciliter vos interactions dans le pays.
4.2. L’importance du sourire
Au Vietnam, le sourire accompagne souvent les salutations. Bien plus qu’un simple geste amical, il symbolise l’ouverture et la convivialité. Un sourire sincère, associé à une salutation appropriée, est perçu comme un signe de respect et d’amitié. Même dans des contextes formels, un sourire peut adoucir la formalité de la situation et établir une connexion plus personnelle.
Les Vietnamiens sont généralement chaleureux, et l’harmonie des relations sociales est favorisée par des expressions non verbales comme le sourire. Cela est particulièrement évident dans des situations informelles, mais cela reste vrai même dans des rencontres professionnelles où le sourire peut aider à détendre l’atmosphère.
4.3. Les salutations à d’autres occasions
Outre les salutations quotidiennes, il existe des formules spécifiques utilisées lors de certaines occasions spéciales, comme le Têt, le Nouvel An vietnamien. Durant cette période, les Vietnamiens s’échangent des vœux de bonheur et de prospérité. L’une des salutations les plus courantes pendant cette fête est « Chúc Mừng Năm Mới », qui signifie « Bonne année ».
Lors de célébrations ou de festivités, il est d’usage de saluer les autres de manière particulièrement chaleureuse et pleine de bienveillance. Cela souligne l’importance des moments de partage dans la culture vietnamienne, où l’harmonie et la convivialité sont des valeurs essentielles.
Ainsi, la salutation en vietnamien va bien au-delà d’un simple mot de politesse : elle est un moyen d’exprimer des valeurs profondément ancrées dans la société vietnamienne, telles que le respect, l’amitié et l’harmonie sociale.
5. L’importance de la langue vietnamienne dans la culture du pays
La langue vietnamienne n’est pas simplement un moyen de communication ; elle est profondément liée à la culture, à l’histoire et aux valeurs du Vietnam. Apprendre à dire « Bonjour » en vietnamien et comprendre les différentes manières de saluer les gens vous ouvre à un univers de significations culturelles et sociales, essentielles pour naviguer dans le tissu social du pays.
5.1. La langue comme vecteur de culture
La langue vietnamienne est le reflet des valeurs culturelles du pays. Chaque mot et chaque expression porte une charge symbolique qui va au-delà de son sens littéral. Les subtilités de la langue, comme les différentes formes de salutation, permettent de comprendre la place de la hiérarchie, du respect et de l’harmonie dans les interactions sociales. Cela est particulièrement vrai dans la façon de saluer : les Vietnamiens choisissent leurs mots en fonction de l’âge, du sexe et du statut social de la personne à qui ils s’adressent. Cette attention portée aux autres à travers les mots montre l’importance du respect dans la culture vietnamienne.
Apprendre ces nuances, même de manière superficielle, vous permet de mieux comprendre comment les Vietnamiens perçoivent leurs relations sociales et interagissent entre eux. Cela vous aide également à éviter les maladresses culturelles qui pourraient survenir si vous ne prêtez pas attention aux formalités de la langue.
5.2. Politesse et bonnes manières : des valeurs au cœur de la culture vietnamienne
La politesse et les bonnes manières sont des valeurs profondément ancrées dans la culture vietnamienne. Dès le plus jeune âge, les enfants sont enseignés à faire preuve de respect envers leurs aînés et à utiliser des formules de politesse dans leurs échanges quotidiens. Cela se reflète directement dans la langue : chaque situation sociale est régie par des règles de respect qui se traduisent par le choix des mots, de l’intonation et des gestes.
Ainsi, en apprenant la langue vietnamienne, vous vous imprégnez de ces valeurs essentielles. Vous devenez plus conscient de la façon dont les Vietnamiens interagissent les uns avec les autres et de l’importance de maintenir une harmonie sociale, que ce soit en famille, au travail ou dans la rue. Cela renforce la convivialité et l’esprit de communauté qui caractérisent la société vietnamienne.
5.3. L’ouverture à une meilleure compréhension de la culture vietnamienne
En étudiant le vietnamien et ses spécificités, vous allez au-delà des mots. Vous entrez dans un monde où chaque expression, chaque salutation et chaque formule est imprégnée d’une signification plus profonde. Cela enrichit votre expérience lorsque vous voyagez au Vietnam, car vous êtes capable de comprendre non seulement la langue mais aussi les valeurs qui la sous-tendent.
Cela ouvre également la porte à une plus grande immersion dans la vie locale, que ce soit lors de conversations informelles avec les habitants, lors de visites culturelles ou même dans les interactions quotidiennes avec les commerçants et les travailleurs. Une telle ouverture culturelle permet non seulement d’apprécier les aspects visibles du pays, mais aussi de saisir les subtilités qui rendent chaque expérience unique.
En résumé, la langue vietnamienne est bien plus qu’un simple outil de communication. Elle est un moyen de pénétrer le cœur de la culture vietnamienne et de vivre une expérience authentique et enrichissante lors de vos voyages.
6. Questions fréquentes sur le sujet « Bonjour en vietnamien »
Voici le Top 15 des questions avec leurs réponses sur le sujet « Bonjour en vietnamien », pour vous aider à mieux comprendre les salutations et usages de la langue vietnamienne :
6.1. Comment dit-on « Bonjour » en vietnamien ?
Réponse :
En vietnamien, « Bonjour » se dit « Chào bạn » ou simplement « Chào ». Cela peut être utilisé de manière générale pour saluer quelqu’un.
6.2. Est-ce que « Chào » signifie aussi « Salut » ?
Réponse :
Oui, « Chào » peut être traduit par « Salut » dans un contexte informel, et est couramment utilisé parmi les amis ou dans des situations détendues.
6.3. Quel est le respect à avoir dans les salutations vietnamiennes ?
Réponse :
Le vietnamien accorde une grande importance au respect des hiérarchies et des relations. Il est donc courant d’ajouter un titre honorifique comme « Anh » (pour un homme plus âgé) ou « Chị » (pour une femme plus âgée) après « Chào ». Par exemple, « Chào anh » ou « Chào chị ».
6.4. Quelle est la différence entre « Chào bạn » et « Chào anh » ?
Réponse :
- « Chào bạn » signifie « Bonjour » de manière neutre, utilisé entre amis, collègues ou personnes du même âge.
- « Chào anh » est plus formel, utilisé pour saluer un homme plus âgé ou une personne de statut supérieur.
6.5. Quand faut-il utiliser « Chào » au Vietnam ?
Réponse :
« Chào » est une salutation universelle qui peut être utilisée pour dire « Bonjour » à toute heure de la journée, mais surtout le matin et l’après-midi. Le soir, on peut utiliser « Chào buổi tối » (Bonsoir).
6.6. Comment dit-on « Bonsoir » en vietnamien ?
Réponse :
« Bonsoir » se dit « Chào buổi tối ». Vous pouvez l’utiliser après 18h pour saluer quelqu’un en soirée.
6.7. Comment répondre à « Chào bạn » ?
Réponse :
La réponse la plus simple à « Chào bạn » est de dire « Chào » à son tour, ou bien de répondre « Chào bạn » de manière réciproque.
6.8. Est-ce que « Chào » s’utilise pour saluer quelqu’un qu’on ne connaît pas ?
Réponse :
Oui, « Chào » peut être utilisé même pour saluer quelqu’un que vous ne connaissez pas, mais il est préférable d’ajouter un titre honorifique, comme « Chào anh » (pour un homme) ou « Chào chị » (pour une femme) si vous ne savez pas comment s’adresser à la personne.
6.9. Quelles autres expressions de salutation existe-t-il au Vietnam ?
Réponse :
- « Xin chào » : une salutation plus formelle et polie, souvent utilisée dans un cadre professionnel.
- « Chào mọi người » : saluer un groupe de personnes, signifiant « Bonjour tout le monde ».
6.10. « Chào » est-il utilisé uniquement pour saluer quelqu’un, ou aussi pour dire « Au revoir » ?
Réponse :
En vietnamien, « Chào » peut être utilisé pour dire « Bonjour » comme « Au revoir » selon le contexte. Cependant, « Tạm biệt » est l’expression formelle pour dire « Au revoir ».
6.11. Faut-il ajouter quelque chose à « Chào » selon le contexte ?
Réponse :
Oui, le vietnamien utilise souvent des titres respectueux après « Chào » pour s’adresser à une personne en fonction de son âge ou de son statut :
- « Chào cô » pour une femme plus âgée,
- « Chào chú » pour un homme plus âgé,
- « Chào bác » pour une personne plus âgée (généralement de manière respectueuse).
6.12. Est-ce que « Chào » est une salutation courante au Vietnam ?
Réponse :
Oui, « Chào » est l’une des salutations les plus courantes au Vietnam et peut être utilisée dans presque toutes les situations sociales et professionnelles.
6.13. Que signifie « Chào buổi sáng » ?
Réponse :
« Chào buổi sáng » signifie « Bonjour » ou « Bon matin » en vietnamien, une salutation plus spécifique pour le matin.
6.14. Est-ce qu’il existe une version plus informelle de « Chào » ?
Réponse :
Oui, dans des contextes très informels entre amis proches ou jeunes, on peut simplement dire « Hi » ou « Chào » sans ajouter de titre honorifique.
6.15. Quand dire « Xin chào » plutôt que « Chào » ?
Réponse :
« Xin chào » est plus formel et est utilisé dans des situations plus respectueuses ou professionnelles, comme lors de la première rencontre, ou pour un groupe de personnes. « Chào » est plus informel et courant dans la vie quotidienne.
En apprenant à utiliser correctement ces salutations, vous serez capable de mieux vous intégrer et d’avoir une expérience de voyage plus enrichissante au Vietnam. Si vous avez des questions supplémentaires ou souhaitez des conseils sur d’autres expressions vietnamiennes, n’hésitez pas à demander !
Conclusion
Savoir dire « Bonjour en vietnamien » est bien plus qu’un simple geste linguistique. Cela fait partie intégrante de l’expérience culturelle vietnamienne, où le respect, la hiérarchie et les relations humaines occupent une place prépondérante. Que vous soyez en train de saluer un ami, un collègue plus âgé ou un inconnu dans un contexte formel, connaître les différentes façons de dire « Bonjour » vous permettra non seulement de mieux communiquer, mais aussi de vous immerger dans la culture locale.
Alors, la prochaine fois que vous vous rendrez au Vietnam, souvenez-vous que chaque salutation est une opportunité d’établir des liens, de montrer votre respect et d’apprécier encore plus ce pays magnifique. Chúc bạn may mắn! (Bonne chance à vous !)
>> À lire également pour un voyage réussi:
Envie d’un voyage à la carte?
100% SUR MESURE selon tous souhaits
Devis gratuit sans aucune obligation

Je m’appelle Van Pham. Quand j’étudiais le français à l’université des langues étrangères de Hanoi, j’ai rêvé de travailler dans le secteur touristique et d’avoir l’occasion de visiter tous les magnifiques sites vietnamiens. Pour que davantages de voyageurs francophones découvrent mieux mon beau pays, je me suis joint à Atypik Vietnam. Je voudrais partager mes expériences de voyage intéressantes avec vous. J'espère que mes connaissances pourront vous aider de bien préparer votre voyage au Vietnam.
Mots clefs sur google : bonjour en vietnamien, comment dire bonjour en vietnamien